14

If you want something with the same idea of surprise of Kio la fek and with similar intensity and vulgarity, go with Kio(n) feke ... Kio feke ... Kio feke estas Kio feke okazas Kio feke estas tio Kion feke vi manĝas Kio(n) feke ... has the same amount of syllables than Kio la fek, and has avantages. One, it is more grammaticaly correct, ...


13

It's as simple as you might think: Kio, se... Kaj kio, se... Kaj kio okazus, se... from Acts 23:9 Ni trovas nenian malbonon en ĉi tiu viro; kaj kio, se parolis al li spirito aŭ anĝelo?


12

The expression "WTF" as independent expression is an english or even american idiom, which is unusual in other languages I know. If you want it as a part in a sentence What the f**k are you talking about? you could say Pri kio, damne, vi parolas?


12

Mi skribas tagon post tago. It's not an adverb, it's an accusative of time.


10

It seems to me that "fek" was chosen - as an anglicism - because it sounds like the third word in WTF. I've been swearing in Esperanto since before WTF was a thing, and I always swear on the devil (or the beard of Zamenhof.) Kio diable estas tio? Je la barbo, kion vi faras?


9

Yes it is. Ho, ve al mi! morti en la brakoj de fremdulo! Oh, woe is me! to die in the arms of a stranger! That is from Zamenhof's own translation of Schiller's play Die Räuber. The original German reads —weh mir! sterben in den Armen eines Fremdlings— Other examples show that the word estas can be included: e.g. ve estas al la viro, kiu...


8

En via loko mi dirus senhezite: Ho, koncerne la veteron, ĉu vi vidis... La foresto de -ant- sufiĉas ĉi tie por liberigi la adverbon. Do, aliaj ebloj estas diskute la veteron, priparole la veteron, ktp. aŭ simple Pri tio kaj Prie, ĉu vi... Ho, pri la temo, ... Dum ni diskutas tion, ... Ho, dum temas (la vetero), ĉu vi vidis...


8

Tiu estas bona demado. Du personoj povas "fariĝi amikoj" sed ĉu oni povas "fari novan amikon." Oni povas fari la amikojn feliĉaj... Oni povas fari el malamiko amikon... Mi trovis la jenajn vortojn ĉe "novaj amikoj" trovi renkonti ekhavi Cetere, mi trovis la jenan frazon en Monato. Ni sekvu tiun direkton, kaj faru amikojn en suda Azio. Se oni povas ...


8

What you are asking about is called the predicative. In fact this is one of the cases where word order matters in Esperanto. The predicative always follows the subject and never* (even as an object) takes the n-ending (3rd example): Leono estas besto - OK Besto estas leono - wrong Mi nomas lin amiko 'I call him a friend' The word order in Esperanto is ...


8

Mi konas kvar manierojn diri tion esperante: 1) Glason da akvo, mi petas! 2) Glason da akvo, bonvolu! 3) Glason da akvo, bonvole! 4) Glason da akvo, perfavore! (malofta)


8

Mi pensas ke la plej kutima maniero por esprimi tion estus "tio ne validas".


7

You can either say "Nombru ĝis dek" or "Kalkulu ĝis dek". I personally prefer to use "nombri" rather than "kalkuli" for 'to count', as the main meaning of "kalkuli" is 'to calculate', so that it can sometimes lead to misunderstandings (though not in this sentence).


7

Estas multaj eblaj esprimoj: Mi havas agrablan tempon Mi fartas bone tie ĉi Mi ĝuas la restadon tie ĉi Mi vere kontentas nun Ĉio dependas de la kunteksto, laŭ mi.


7

La plej facila solvo estas Min tedas... Min tedas manĝi burĝonbrasikojn ĉiutage. I am bored of eating Brussels sprouts every day. Vi ankaŭ povas diri Min enuigas... aŭ, laŭokaze, laca: Mi sentas min laca de la senĉesaj diskutoj. I am tired of the endless discussions.


7

I think that if that’s the case and si c’est le cas are idiomatic expressions. In Tekstaro you'll find sentences with se tiel,, se tiel estas, and se estas tiel, (including the final comma): Mi suspektas, ke mia najbaro faras ion kontraŭleĝan. Se tiel (estas), mi vokos la policon. Using just se tiel, (without esti afterwards) seems to work no matter when ...


6

Trafi. I understand the word to mean (figuratively rather than literally) "to hit" (the mark), "to strike" (gold) or "to catch" (the bus).


6

I would say: Mi ne plu povas elteni (la) ĉiutagan manĝadon de... ("I can no longer endure (the) everyday eating of..."). Toleri (to tolerate) might also be a good word. These seem to carry the tone of your original English sentence more than something like enui or tediĝi ("I am bored of/bothered by..." respectively). I have never heard ... de x-i, where x-i ...


6

A lot of people say Fek! It might be considered slightly more offensive, however, depending on your point of view.


6

Ho ve al mi is fine. mir is the singular first person pronoun in the dative case. English marks the dative with the preposition to, which in this translation was somehow left out. Esperanto marks it with the preposition al, thus mir translates to al mi. The Esperanto translation leaves out the verb "to be", but I consider this a good choice, since the ...


6

Aŭ ĉu oni komprenus ke mi mem kreis la amikon kiel Frankenstein? Laŭ mi, jes. Vi kreus amikon kiel Frankenstein. El la tekstaro: 1 trafo - "far[uiao]s amik" 0 trafo - "far[uiao]s novaj*n amik" 3 trafoj - "trov[uiao]s amik" 1 trafo - "trov[uiao]s novaj*n amik" 1 trafo - "ekhav[uiao]s amik" 1 trafo - "ekhav[uiao]s novaj*n amik" 58 trafoj - "amiki[ĝg]" Do, ...


6

I can't keep you from making bad choices. Mi ne povas deteni vin de malbonaj elektoj. My father's stories kept me from drinking alcohol. Historioj de mia patro detenis min de alkoholtrinkado.


6

I can't think of a one-size-fits-all expression. Consider ne povis ĝui ("could not enjoy"), ne trovis okazon ("didn't get an opportunity [to]"), malesti, foresti ("to be absent/away [from]"), ankoraŭ ne vivi ("to not yet live"), seni, malhavi ("to not have"), sin mankigi je, sin senigi je ("to deprive oneself of"). Mi malestis la Kristnaskan feston pro ...


6

Even if this question has already an accepted answer, let me link this interesting Wikipedia page for everybody’s enjoyment. The problem that in principle Esperanto doesn’t have one-letter words can be easily overcome applying the rules of standard Pilish: for instance, the sequence 1 2 can be encoded by a 12-letter word. In my following attempt, however,...


6

Esperanto. The Aggressor Language and John C. Wells's English–Esperanto–English Dictionary both translate ‘leave of absence’ as forpermeso.


5

"Diable" and "Ho dio" are the only widespread equivalent to the English phrases of mild surprise. "Ho ve" is often heard but is often said with a more disapointed tone, and "fek" is more abrasive and obscene than "diable" or "ho dio". Despite being religious references, neither of them are semantically religious, as you generally aren't actually saying ...


5

Paŭl donis bonan frazon: „Mi havas la faŭkon plena de brasiketoj”. Mi povus diri ankaŭ Mi estas jam ŝtopita per brasikoj Unu esprimplena verbo, precipe kiam temas pri manĝado, estas naŭzi: Jam naŭzas min la ĉiamaj brasikoj! Ĉiutage manĝi brasikon jam naŭzas! Ankaŭ laŭ PIV, naŭzi estas figurasence uzata por Kaŭzi senton de mallogo, abomeneto, tedego.


5

Mi kutimas diri: „Mi havas la faŭkon plena de brasiketoj”.


5

Atingi kaj preni estas tute bonaj vortoj, same kapti, sed ĉiu havas sian propran nuancon. Atingi emfazas sukceson pro alveno ĝustatempa, sufiĉe frua kaj rapida. Ĉe kapti iomete elstariĝas la ideo "sukcesi uzi aŭ preni por si, per iom da penado". La plej neŭtrala verbo estas preni. Ofte tiaj detaloj ne tre gravas, kaj eblas elekti iun ajn el la verboj aŭ tute ...


5

The translation is Dio helpu nin kaj benu nin. "God bless you" is Dio benu vin. Have a look also at the Lord's Prayer in Esperanto. More generally, both instructions and wishes can be formed with the verb ending -u. "Feed the baby" is Nutru la bebon and "Walk the dog" is Promenigu la hundon. To say "please", use bonvolu + [verb ending with -i]. "Please ...


5

Yes, I think it is quite common to use the 24-hour system in Esperanto. I think your example would be pronounced: Estas la dudek-dua kaj tridek kvar. PMEG has an article about telling the time. According to to that, it is normal to say the minutes by just saying kaj and then the number of minutes. I guess Bertilow is suggesting to avoid phrases like “it’...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible